Project Description

Pascal Quignard, Le Ombre erranti
nella traduzione di Stefania Roncari

Collana Nigredo – 2022
pp. 162
ISBN 97888 94414189

Il libro è ordinabile inviando una email all’indirizzo contattiedizioni@gmail.com o tramite la pagina Facebook Edizioni Contatti.

 

Primo volume della vasta opera Dernier Royaume, Le Ombre erranti è una raccolta polifonica di aneddoti, frammenti, citazioni, piccole storie del nostro passato, riflessioni filosofiche sulla natura, l’arte, la letteratura, la morte e l’origine. Né romanzo né poesia, né saggio né finzione, questo libro letteralmente sui generis dà forma a un’idea non lineare del tempo. E lo fa intessendo una trama discorsiva in apparenza slegata, che trova il suo senso, però, proprio nel libero, erratico fluire di una scrittura che procede per immagini, ricordi e impressioni personali, e che si condensa e si rarefà nell’intervallo indefinibile tra il racconto, la storiella e la favola, grazie alla fertilità insieme narrativa e meditativa del pensiero vagabondo – quel “modo” del pensiero che cerca senza sapere e che sa senza trovare. Leggere questo originalissimo Quignard consente di vivere e godere l’esperienza della dissoluzione del soggetto, che si ritrova, qui, soltanto nella musica e nella voce perduta. Perché per l’io che parla in queste pagine «scrivere è sentire la voce perduta». Nel 2002, Le Ombre erranti ha vinto il Premio Goncourt, il più prestigioso premio letterario francese.